Star-Spangled Banner – Umatilla

Singer-Carina Vasquez Minthorn | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)

Winter & Spring Words – Cayuse/Nez Perce

He Fishes [hiwáaw̓aša] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
I am Fishing [wáaw̓aša] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Blue Heron [múq̓e] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Blue Jay [quyéešquyeeš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Cat [pícpic] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Cedar [talátat] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Chinook [nacóˀx̣] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Cloudy [tiipít híiweš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Coho [k̓állay] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Dog [ciq̓áamqal] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Forest [tewlikítpe] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Frog [wex̣wéqt] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Gas Station [yeq̓ikinwéeš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Gray [puuxpúux] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Headphones [mac̓yóˀayn] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
January [wilúupup] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Jogging [wiléekeˀykše] |(Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Lamprey [héešu] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Microphone [c̓ix̣leyleekéˀš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Moss [hóopop] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Pebbles [píšwe] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Pine Cones [šíway] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Pine Needles [cickaxcíckax] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Pine Trees [láaqa] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Pond [ˀiwéetem] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Quail [ˀipéetesiin] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Radio Station [mic̓yóox̣oˀt̓aš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Rainbow [wacámyoš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Red-Tail Hawk [pítamyalon] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Relaxing [ˀéeyewin̓] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
River [píik̓un] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Running [wiléekeˀykše] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Squirrel [cílmi] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Steelhead [héeyey] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Store [tam̓yáanwaaš] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Stream [wéele] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Sturgeon [qíilex̣] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Tamarack [kimíle] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Twigs [héecu] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Walking [ˀipsqíkeˀykše] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)
Willow [táx̣š] | (Cayuse/Nez Perce Translations, Kristen Parr)

Winter & Spring Words – Umatilla

Bleak [láˀam] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Blue Heron [q̓wášq̓ʷaš / múq̓a] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Blue Jay [x̣ʷášx̣ʷay] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Cat [kitís] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Cedar [nánk] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Chinook [tkwínat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Coho [sɨ́nux] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Dancing [wáašaša] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Dog [k̓usik̓úsi] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Fishing (with a fishing pole) [láwyalaša] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Forest [pɨ́t̓x̣anu] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Frog [aluqʷát] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Gas Station [yax̣aylak̓áwas] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Gray [paˀáx̣] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Headphones [mɨšyú yikpamá] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Hot Springs [láwalayt] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
January [k̓sɨ́tal] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Jogging [waytiwáyx̣ti] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Lamprey [k̓súyas] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Microphone [sɨnwit̓áwas] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Moss [k̓ʷɨ́nč] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Pebbles [tamaláw] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Pine Cones [palalík] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Pine Needles [apɨ́łapł] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Pine Trees [táp̓aš] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Pond [watáw] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Quail [pátasi] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Radio Station [wanpáwasay] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Rainbow [twálkawlat] | (Umatilla Translation, Thomas Morning Owl)
Red Tail Hawk [qíluš] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Relaxing [haˀáwanaykša] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
River [wána] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Running [wáyx̣tiša] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Sage [tawšá] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Soccer [tunápkpitiša] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Squirrel [cɨ́nmi] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Steelhead [šúšaynš] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Store [taymat̓áwas] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Stream [wála] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Sturgeon [wílaps] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Tamarack [kmíla] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Twigs [patíšpatiš] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Walking [tk̓waynáyti] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Wetlands [yáƛ̓pit tiičám] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Willow [ttɨ́x̣s] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)

Fall & Winter Words – Umatilla

Wintery [anam] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Sweater [swata] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snow Pants [puuymiyay tilatat]  | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snow Jacket [puuymiyay kapu] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snow Gloves [puuymiyay tuKum]| (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snow Boots [puuymiyay witkaam] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snowflakes [puuytamagaxayt] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snowed In [kwlaamna] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Snow [puuy] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Slushy [Sisaasisaa] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Shovel [xnimtawas] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Icy Conditions [xwiitxwiit] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Frost [tqnut] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Freezing [taawayi] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Chilly [ksitwit] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Blizzard [walawit] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Blanket of Snow [Puuy] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Black Ice [taxwiit] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Bitter Cold [payu ksit] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Cold Snap [ksitwisa] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Ice Cold [tawaysa] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Yellowish Leaves [maxiis apitapit] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Brownish Leaves [siwiwsiwiw apitapit] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Raking Leaves [twaKuksa apitapit] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Wood Stove [iluxspama] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Stacking wood [tamawina] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Overcast [ta’am] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Long Johns [Kwaalk miticnipama] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Heater [sapacmuytpama] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Fire [iluxs] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Fire Wood [ilukwas] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Cord of Wood [ilukwasay sapinawit] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Chainsaw [saxtkawas] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Fallback [qaxanayk] | (Umatilla Translations, Damien Totus)
Daylight Savings [pasapakwaalknaysa tqwi] | (Umatilla Translations, Damien Totus)

Holiday Words – Umatilla

Indian New Year [Katamatas wata cumpti anwict]|(Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Happy New Year [ayayniyi cumpti anwict] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Merry Christmas [Mali Kishmish] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Happy Holidays [Kwataniyi Tkwayntmpt] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Season Greetings [Kwataniyi Papawstanat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Christmas Time [Kismis paman] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Celebrate [ayayasa] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Christmas Tree [Kismis patat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Christmas Lights [Kismismi patat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Christmas Ham [Kismispama Kusu] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Fruitcake [Tamanitmi aniyi] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
North Pole [Tatatiyamipa twa] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Santa Claus [Tatatiya] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Elves [kaywalalima] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Reindeer [Tatatiyanmi yamas] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Gifts [nist] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Wreath [Ciilsapakitct] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)

Halloween Words – Umatilla

Happy Halloween [Niix Icacamaami Scat] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Halloween Costume [Wawayanmi Wapawat] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Trick or Treat [Wiyanaykuksa] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Pumpkin [Sapxwlakayi] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Broom Stick [Wakatkawasay] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Black Cat [cmuk kitis] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Candy [cinmi] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Cauldren [Muulmulay] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Darkness [Scaat] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Spirit or Ghost [Icaca] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Jack O’ Lantern [Sapxwlakayi Laqayxit] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Nightmare [Tawwiyaycut] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Scary [Wiyaycuniyi] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Skeleton [Palka] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Spider [Waxalxali] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Spider Web [Tukstuks] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Spooky [Saax] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Superstition [Pxwinawat] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Werewolf [Xalisyaya] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Warlock [Twati] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Witch [Twati’aat] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)
Zombie [Wakiswitnut Kwanaytita] | (Umatilla Translations, Mildred Quaempts)

Pendleton Round-Up Words – Umatilla

Pendleton Round-Up [sapawakmuyt] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Let R’ Buck [asapawakmuykink] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Happy Canyon Princess [tawsapakiiluutay timay] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Indian Relay [atxtaymaatay wilawiixt] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
People Gathering [palaxsimwisa tananma] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Stick Games [palwawat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
War Bonnet [twinuusus] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Teepee [cuyli] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Belt Buckle [walacwictpama] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Bull Dogging [patamawawxnaycsa] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Bull Riding [cuulim wasat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Calf Roping [qayik tamakasksa] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Cowboy Hat [takmaat] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Rodeo Clown [waw’aya] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Horses [kusima] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Beer [pusim] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)
Soda [cuut] | (Umatilla Translations, Thomas Morning Owl)

Months-People-School Words – Umatilla

Afternoon [pacway] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Blue Skies [aykaat] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Clouds [swatas] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Cougar [Kwayawi] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Dawn (Morning) [xayxwinat] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Day Time [Iqwipa] | (Umatilla Translation, Fred Hill)
December [wiya’wital] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Deer [yamas] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Dusk (Evening) [Kwlawit] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Father [tuta] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Good Morning [niix maycqi] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Good Afternoon [niix pacway] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Good Evening [niix Kwlaawit] | (Umatilla Translations, Fred Hill)
Grandfather [tila] | (Umatilla Translations, Fred Hill)